Home / Mobile SMS / bengali-sms / বাংলা এসএমএস-পার্ট ১

বাংলা এসএমএস-পার্ট ১

বাংলা এসএমএস

[sc name=”ri3″ ]

বাংলা এসএমএস গুলো কপি করে আপনার বন্ধুদেরকে পাঠাতে পারেন। মূল ইংরেজীর সাথে বাংলা অনুবাদ দেওয়া হয়েছে আপনাকে সহজে এর অর্থ বুঝানোর জন্য।

০১ ভালো বন্ধু!

A good friend is like a computer,

He enters in your life

Save himself in your heart.

Formats all your troubles and never delete you from his heart.

বাংলা অনুবাদ :

একজন ভালো বন্ধু একটি কম্পিউটারের মতো।

সে তোমার জীবনে প্রবেশ করে;

তোমার হৃদয়ে নিজেকে সংরক্ষিত করে;

তোমার সমস্যা গুলোকে প্রক্রিয়াজাত করে;

এবং কখনও তাঁর হৃদয় থেকে তোমাকে মুছে ফেলে না।


০২ স্বাধীনতা

when people are free do as they please,

they ususlly limitate each other.

বাংলা অনুবাদ : 

মানুষ যখন যা খুশি করার স্বাধীনতা পায়,

তখন অধিকাংশ ক্ষেত্রে

তারা একে অপরকে নকল করে।


০৩ মানুষ

Mab can die

But can’t the defited.

Because, man is a political animal.

বাংলা অনুবাদ :

মানুষ মরে কিন্তু পরাজিত হয় না।

কারণ, মানুষ একটি রাজনৈতিক জীব।


০৪ বন্ধুত্ব ও ভালোবাসা

Friendship & Love

Love demands infinitely

Less then friendship.

বাংলা অনুবাদ :

বন্ধুত্ব ও ভালোবাসা

বন্ধুত্বের চেয়ে ভালোবাসার দাবী অনেক কম।


০৫ বন্ধুত্বের মূলকথা

The essence of friendship is totality full humanity and belive.

বাংলা অনুবাদ :

বন্ধুত্বের মূলকথা হচ্ছে সমগ্রতা,

পূর্ণ মহানুভতা আর বিশ্বাস।


০৬ বন্ধু

It is he—–

who kmows all of you and also like you.

বাংলা অনুবাদ :

তোমার বন্দু হচ্ছে সে–

যে তোমার সম্পর্কে সব কিছু জানে; এবং তবুও তোমাকে পছন্দ করে।


০৭ জীবন

Life is small, live  it!

Love is short, enjoy it!

Anger is injurious, dump it!

Troubles are momentry, face it!

memories are sweet, cherish it!

I am too good, admit it!

বাংলা অনুবাদ : 

জীবনটা ছোট, বেঁচো থাক!

ভালোবাসা খাহটো, উপভোগ কর!

রাগ ক্ষতিকর, পরিত্যাগ কর!

সমস্যা সাময়িক, মুখোমুখি হও!

স্মৃতিরা মিষ্টি, স্বাদ নাও!

আমি খুব ভাল, অনুমতি দাও!


০৮ উপহার

Receive my simple gift of

“GOOD WISHES”

tied with “CARE” and sealed

with a “PARYER” 2 keep

“SAFE” & HAPPY” All the day long!

বাংলা অনুবাদ : 

আমার শুভ কামনাসহ সধারণ উপহার গ্রহণ কর,

যেটা মোড়ানো আছে দায়িত্বসহ বাঁধা আছে

যত্ন দিয়ে এবং সিল করা প্রারথনা দিতে যাতে তুমি

সারা দিন ধরে নিরাপদ এবং সুখি থাকতে পার!


০৯ বছরের পর বছর

Years may fly,

tears may dry,

but my friendship with u will never die!

বাংলা অনুবাদ :

বছরের পর বছর উড়ে যাবে,

চোখের অশ্রু শুকিয়ে যাবে,

কিন্তু তোমার সাথে আমার বন্ধুত্ব কখনও মরার নয়!


১০ সংবাদ পাঠাতে থাক

Keep messaging me & win Xeiting prizes.

1st prize-LOst of Love.

2nd prize-Life time friendship.

3rd prize- Free stay in my heart.

OFFER VALID TIL O an alive!

বাংলা অনুবাদ :

আমাকে সংবাদ পাঠাতে থাক এবং পুরস্কার জিতে নাও,

প্রথম পুরস্কার-একগাদা ভালোবাসা।

দ্বিতীয় পুরস্কার-জীবন ভরা বন্ধুত্ব।

তৃতীয় পুরস্কার-আমার হৃদয়ে মুক্ত বিচরণ।

এই প্রস্তাব অক্ষয় থাকবে আমার মৃত্যু পর্যন্ত।

About Syed Rubel

Creative Writer/Editor And CEO At Amar Bangla Post. most populer bloger of bangladesh. Amar Bangla Post bangla blog site was created in 2014 and Start social blogging.

Check Also

ভালোবাসার কষ্টের এস এম এস| পর্ব ১

কথাই আছে প্রেম করোই না দুইজনার মন সমান না হলে। প্রেমে ব্যর্থ, বুকে কষ্ট, প্রেমিক-প্রেমিকার …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: